sexta-feira, 8 de janeiro de 2021

Brincadeiras na Aldeia

O desenho começa com o braço de um animador japonês desenhando a cena aldeia finlandesa. A cena aldeia finlandesa, então, é colorida e a câmera aumenta o zoom quando o narrador começa:

  • Um peru gigante de aparência realista é visto e apresentado como um pássaro grande e bom vencedor de prêmio; ele engole (cortesia de Lee Tockar), e um triplo cômico se desenrola: o narrador pede ao peru gigante para fazer um trote, o peru gigante voa. O narrador pede um galope, o peru gigante volta a voar. O narrador pede ao cavalo que faça um "galope"; o peru gigante imediatamente se transforma em mais um desenho animado, exibindo os olhos esbugalhados, cabelos e maneirismos gerais da estrela do vaudeville Eddie Cantor cantando (interpretado por Cliff Nazarro) "I'm Happy About the Whole Thing" (por Harry Warren e Johnny Mercer). O narrador adverte o peru gigante, que retorna ao seu estilo realístico original e sorri timidamente.
  • O "fiel cão Malamute do Alasca do Inuit" é visto preguiçosamente na varanda; o narrador o descreve como "não mais ativo", embora "ainda faça alguns biscates pela casa", sendo um deles ir buscar o jornal. Um apito sinaliza a chegada do jornal; o cachorro Malamute do Alasca entra em estado de alerta e faz uma corrida louca até o fim da garagem para recuperá-lo. Depois de trazê-lo de volta para a varanda, ele o espalha e começa a ler os quadrinhos. Ele olha para a platéia e diz: "Estou morrendo com curiosidade que viu aconteceu com Dick Tracy!" (Esta mordaça seria usada por Clampett novamente em O Grande Assalto ao Banco Piggy.)
  • Uma princesa orgulhosa cobre amorosamente seus ovos de pinguim e os deixa 'dormindo' em sua cama; um inventor de aparência maldosa entra furtivamente em casa. O narrador se preocupa, mas, assim que o predador violento e de sangue frio está prestes a pegar os ovos do pinguim, todos eclodem ao mesmo tempo. Os bebês pinguins gritam "BOO!" em uníssono. O assustado inventor evoca uma frase de efeito de Joe Penner: "Nunca mais faça isso!" e, ficando verde, engasga enquanto seu coração bate forte.
  • O peixe-palhaço nadando em uma anêmona está nadando completamente até que repentinamente se abre em um sorriso e pergunta: "Whoo, Yehoodi?"
  • O narrador descreve um par de pinguins construindo laboriosamente seu iglu, "Um pouco mais, um pouco de gelo e um pedaço de peixe", repetidamente até que eles realmente criem uma casa, que é aprovada pela Federal Housing Administration. O trio de pinguins canta: "There's no place like home!"
  • O narrador pergunta a um ouriço azul super-sônico de aparência preocupada com fone de ouvido o que o está incomodando; o ouriço azul afirma: "Não sei, doutor. Eu ... eu continuo ouvindo coisas".
  • Os aldeões são vistos entrando, saindo e se comunicando entre si pelo palácio.  A câmera e o microfone aumentam o zoom para permitir que o espectador entenda a 'língua finlandesa' que um imperador usará quando convocar sua filha.  Nós o ouvimos gritar, "Do-RYYYY!", Ao que sua filha responde: "Já estou indo, pai!".
  • Rodney Lataria e seu melhor amigo, Manivela, são vistos aninhados juntos dormindo. O narrador comenta sobre essa estranha amizade. Manivela acorda e responde acenando com a cabeça às perguntas sobre o relacionamento. Quando questionado pelo narrador se ele tem algo que gostaria de dizer aos seus amigos na platéia, o hippie acena de novo com a cabeça, depois grita, "TIRA-ME DAQUI!!!!!!!!!" e foge. Uma breve perseguição circular termina com Rodney pegando a bunda do Manivela que está pegando fogo e depois voltando para o aconchegante aconchego. Manivela encolhe os ombros aparentemente resignado com a situação.
  • Uma mordaça recorrente mostra oito motoristas de bebê assistindo ansiosamente ao despertador. Quando finalmente chega às 18h, um deles berra: "Hora do jantar!" Eles correm para onde sua mãe é a Princesa Gótica, ao som do clarim militar chamado "Mess Call". Ela se prepara para o ataque enquanto os bebês (agora parecem ser sete) amontoam-se em seu lado. Olhando para o rosto abatido da Princesa Gótica, ela fala para o público com o bordão de Breno Sakurai: "Oh céus ... todo dia sempre a mesma coisa!"

quinta-feira, 7 de janeiro de 2021

Le Pingouin et le Mimétisme

« Le Pingouin et le Mimétisme » est un film d’animation japonais-américain réalisé en 2006 par un Japonais-Américain vivant nommé Lorenzo « Japeth » Tsukuda, comparé au film de Breno Silveira réalisé en 2018 et qui présente le style d’animation de « Scooby-Doo et le fantôme de la sorcière ». Sortie au Japon et aux Etats-Unis dans les salles de cinéma et sur YouTube le 24 mars 2006.

terça-feira, 5 de janeiro de 2021

Le Pingouin et le Mimétisme (2006)

Un garçon gaulois nommé Robin et sa petite amie Barbara se joignent à leurs amis, un chien Shiba Inu nommé Kenai et son père Koda pour vaincre Sacha est la mère de Jacob et un guérisseur de bon cœur qui prévoit de punir le monde, et M. Jay, sa petite amie Abby Harper et son maître Bane sont responsables d’inviter des dindes à double tête, des coccinelles robot et des chats et sinus dans le monde. Avec un jeune pingouin gai et pied nommé Nori et un phoque mâle nommé Sydney, ils ont tous entrepris un voyage plein d’humour, d’aventures impressionnantes, de grands drames et de rires constants!

Paint your apartment

Mr. McWright: I KNEW IT! You are red-handed with a pet.

Koda: And while we're on the subject, I think YOU have a serious PEST problem in this building, McWright! I mean, don't you spray for sea animals every spring?! I SPECIFICALLY remember such language in my lease! [to Nori, whispering] Let go. Not helping.

Thornton: Look at my WALLS!

Koda[to Thornton] And YOU'RE THE ONE!

Thornton: Yeah?

Koda: You hired a PENGUIN to paint your apartment. How do you sleep at night?

Mr. McWright[pointing to them on a wall painting] Here is YOUR penguin! NOW, what do you say?

Koda: Come on, that could be any the guy in a Saiyan suit and I've been trained as muscular karate.

Thornton: DADDY!!!!!!!

[he looks at Mr. McWright screaming]

Kenai: Well, that was fun. Bye-bye. [slides down the door, breaking] Sorry. My fault.

[Mr. McWright throws the broken door away, then they all scream]

Koda[running to the window] Lovely apartment. Could we borrow your window? Gotta go.

Mr. McWright[opens the door, running over her daughter, and the window] You are no more 17-B! You guys have kicked off the building!

Koda: Just to be clear, the penguins kicked it, not me?

Mr. McWright: Get out!

segunda-feira, 4 de janeiro de 2021

Thanks for rescue me!

This way, guys!
What this happened?
Master Freeze, it's all your fault!
Bad guy! You are the big day for me!
Thanks for rescue me, Robin!
You're welcome, Barbara!
Amazing! Like, the doctor took her hair buckle down!
Would it have made a difference, Kenai?
Yes, we are! That'll help me with my phone number, and I mean it is a good idea for you could get back do something good!
Powerball winning numbers and I will get back to you on that day so we will have a good thing.
Let's split up for another clue!

Lord Ascot

You're Alice, the number one, of course.
Hi-yah! Hi-yah!
Step upstream months, dressed like the natives ...
and we know that makes foreign to the mind of a man things.
What will make you a woman?
Wait! It's like his father, a great man indeed.
But with a touch of madness.
It seems that the apple does not fall far from the tree.
Absolute ... What curious!
It is closed, there is someone there.
Who's there?
Someone looked for the key!
Lord Ascot, someone in your studio!
What curious!
Curiosesco, curiosesco!
Oh, mate! Not again!
My gentlemen, my men, to the rescue!
I want the first pieces to come together, form a line.
Here! How do I look?
Tell me, what will endure.
It does not seem as full as they say.
It is the empty shell of a man.
Oh please! You always do that joke. 
What do you mean joke? I am sorry.
Clumsy as always and twice as dim.
I thought you'd never get the idea.
Hi-yah. Sorry about that, girl, need this.
You've been number one for too long, Alice.

domingo, 3 de janeiro de 2021

Ein Königreich für einen Pinguin

'''Ein Königreich für einen Pinguin''' ('''The Penguin's New Groove''' in Großbritannien, Australien und Nordamerika, '''ペンギンの新しい溝''' in Japan und '''Pingviini ja jäljitelmä''' in Finnland) ist ein [[Japan|japanisch]]-[[Vereinigte Staaten|amerikanischer]] [[Zeichentrickfilm]] von [[2006]] unter der Regie von [[Ryūhei Kitamura|Ryuhei Kitamura]], der auf dem gleichnamigen Kinderbuch von Angela Muss aus dem Jahr 2012 basiert und den Animationsstil von Scooby-Doo und das Geheimnis der Hexe aufweist.

Der Film wurde in Japan am [[16. Januar]] 2006 auf dem [[Tokyo International Film Festival]] und in [[Venezuela]] und in [[Finnland]] am [[14. Februar]] 2006 im Fernsehen uraufgeführt. Er wurde als [[Video Home System|VHS]] und [[DVD]] in den [[Vereinigte Staaten|USA]] und in [[Brasilien]] am [[24. März]] 2006 veröffentlicht, einschließlich der 3 Kurzfilme "Die drei Champions", "Stammesjunge und Prinzessin treffen den Hund" und "Village Frolics", und er wurde von [[Paramount Pictures|Paramount Home Entertainment]] vertrieben. Es wurde zwischen [[Mook Animation]], [[Tatsunoko Pro]] und [[TMS Entertainment]] produziert.

== Handlung ==
Der gallische Junge namens Robin und seine Freundin Barbara schließen sich ihren Freunden, einem japanischen Spitzhund namens Kenai und seinem Vater Koda an, um Sacha zu besiegen, Jakobs Mutter, die gutherzige Heilerin, die vorhat, die Welt zu bestrafen, und Lord Jay, seine Freundin Abby Harper und ihr Champion Bane, die dafür verantwortlich sind, den zweiköpfigen Truthahn, Schläger-Marienkäfer-Roboter und Haie in die Welt zu rufen. Sie alle begeben sich zusammen mit dem jungen, urkomischen und leichtfüßigen Pinguin namens Nori und der männlichen Ringelrobbe namens Sydney auf einen Roadtrip voller Humor, großartiger Abenteuer, großer Dramen und Lachern ohne Ende!

== Unterschied auf ''Penguin and Me'' ==
* Robin zeigt eine große Ähnlichkeit mit [[Robin (Batman)|Robin]] in [[Batman: The Animated Series]].
* Robin trägt ein Grautvornix-Kostüm, mit stylischen Hosen, Stiefeln und einem Schwert am Gürtel.
* Barbara zeigt eine große Ähnlichkeit mit [[Batgirl|Barbara Gordon]] in Batman: The Animated Series.
* Barbara ist gekleidet wie [[Belle (Die Schöne und das Biest)|Belle]] aus [[Die Schöne und das Biest (1991)|Die Schöne und das Biest]], mit gelben Handschuhen und hochhackigen Sandalen, hat mäßig saphirblaues Haar mit mäßig violetten und leuchtend rosafarbenen Strähnen und hell maulbeergraue Haut.
* Kenai und Koda zeigen selbst eine große Ähnlichkeit mit Scooby-Doo und Shaggy Rogers.
* Koda wurde als [[Son Goku|Goku]] trainiert, um besser zu sein.
* Nori und Sydney zeigen selbst eine große Ähnlichkeit mit [[Pingu]] und Robby.
* Blue Eagle und Discord zeigen eine große Ähnlichkeit mit Blue Falcon und Dynomutt in [[Scooby! Voll verwedelt]].
* Sacha's echtes böses Gesichtsdesign hat genau das gleiche Gesichtsdesign wie [[Catwoman (Comicfigur)|Catwoman]], [[Harley Quinn]] und [[Poison Ivy (Comics)|Poison Ivy]] aus Batman: The Animated Series und auch genau das gleiche ikonische klassische böse Gesichtsdesign wie Yzma aus Disneys Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2000, [[Ein Königreich für ein Lama]].
* Das Aussehen und Temperament von Sachas basiert auf Sarah Ravencroft.
* Lord Jay zeigt eine große Ähnlichkeit mit dem [[Joker (Comicfigur)|Joker]] in Batman: The Animated Series.
* Abby Harper zeigt eine große Ähnlichkeit mit Harley Quinn in Batman: The Animated Series.
* Abby Harper ist als [[Cinderella (1950)|Cinderella]] verkleidet, mit hellblauen Handschuhen und den Stiefeln von Harley Quinn.
* Bane zeigt eine große Ähnlichkeit mit [[Bane (Comic)|Bane]] in Batman: The Animated Series.
* Der zweiköpfige Truthahn selbst zeigt eine große Ähnlichkeit mit dem Riesentruthahn in Scooby-Doo und das Geheimnis der Hexe.
* Das Aussehen von Calliope basiert auf Cassandra in [[Rapunzel – Die Serie]].
* Calliope zeigt eine große Ähnlichkeit mit Catwoman in Batman: The Animated Series.
* Das Aussehen von Sneaky Pete basiert auf Varian in Rapunzel – Die Serie.
* Sneaky Pete zeigt eine große Ähnlichkeit mit T.J. Detweiler in [[Disneys Große Pause]].

== Weblinks ==
* {{YouTube|id=4pUxFdLtTr8%7ctitel=Ein Königreich für einen Pinguin|m=118|list=PLFGyZbV1_Ogkxs6H86mV08D9E-ba83JCE}}

[[Kategorie:Filmtitel 2006]]
[[Kategorie:Japanischer Film]]
[[Kategorie:US-amerikanischer Film]]

Ancient History

It's the middle ages (sort of); Rick, the prince's servant is working in Robb's home. Robb is going to the ball where Princess E...